61,051 Pages


Norwegian was a language that was spoken in Norway. According to Rose Tyler, who spoke no Norwegian, Dårlig Ulv Stranden translated as "Bad Wolf Bay". (TV: Doomsday)

Behind the scenes Edit

Lost in translation Edit

Norwegian speakers have noted several real world difficulties with the name.

  • Despite actor pronunciation in the episodes featured, it is actually pronounced "Dorli Ulv-Stranden".
  • The adjective "dårlig" can be translated as "poor in quality" or "feeling bad; as in feeling sick", rather than the context the Bad Wolf entity entails. A better translation would be "Slem ulv-bukten"
  • Strand actually means "beach" or "seacoast" not "bay".
  • Thus, "Dårlig Ulv Stranden" translates as "Poor wolf-beach"

Ad blocker interference detected!

Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.