His name was spelled "Zbrigniev" in the episode credits, and in the novelisation. However, his name was actually pronounced as "Zbigniew" (a real Polish name) in the serial itself, indicating a disconnect between auctorial intent and production reality.
Have a question about how Zbrigniev relates to the rest of the DWU? See a problem here that's also happening on other pages of the wiki? Join us at our forum to have a good, ol' natter with the rest of our community. But if you want to talk about the editing of just this article, please click here and start talkin'.